한글패치2013. 5. 21. 20:07

딱히 블로그엔 예고도 떡밥도 없이 급 올리게 된 패치네요. ㅎㅎ
실제로도 그럴 필요가 없었는게, 번역하는데 한 이틀,3일 정도 밖에 안걸렸고 분량이 매우 작았기 때문에 실제로 쉬엄쉬엄 하지 않았거나 체력만 좀 됬으면 하루만에도 가능했을만큼 작은 분량이었습니다.

단지 문제는 그놈의 언리얼엔진... 폰트... 크... 폰트 띄우는데만 얼마나 오래 걸렸는지...
수없이 웹을 뒤져가며 언리얼 엔진 외에도 크라이 엔진이다 뭐 오토데스크다 어도비다...
폰트 관련된 글은 샅샅히 읽어봤는데 이거 뭐 문과생이 알 수가 있나...
배울곳도 가르쳐줄 곳도 딱히 찾을 수 없으니 결국 혼자서 할 수밖에 없다는게 참 안타까웠습니다.

하지만 결국 플레시에서 메뉴 몇개 건드려서 하면 되는 건데 알면 간단한걸 왜이렇게 뱅뱅 돌아서 찾기가 힘들었는지 모르겠네요.
완벽한 방법은 아니고 우회하는 방법이긴 하지만, 그래도 영어로 나오는거보단 훨씬 나으니 거기에서 만족해야겠네요.

- 번역률 100%, 한국어 폰트 포함
- 시스템 메세지 한글 출력 불가능, 채팅은 영문 채팅만 가능
- 패치 제작기간 대략 1년
- 영문 기술문서를 찾아가며 폰트를 만들어내기까지의 긴 시간 : 1년여
- 텍스트 번역기간 : 단 3일

업데이트 : 오역 제보 수정했습니다. 아마 이대로 공식 포럼에 올라갈 것 같습니다.

나름 테스트는 한다고 했는데, 일단 피드백을 받고 한두어달 뒤에는 공식 포럼에 올려서 공식 한글화가 될 수 있도록 할 생각입니다.
재밌게 즐기시기 바랍니다.

Sanctum Korean Patch Final.exe
다운로드

P.S. 생텀2 번역은 예판을 놓쳐서... ㅠㅠ

한필드에서 생텀2를 번역했더군요. 하루만에 전 시리즈 타이틀 한글화가 나오는 상황이.. ㄷㄷㄷ
폰트가 좀 아쉽긴하더라구요. 한필드는 폰트를 하나로 통일해서 그거 하나만 게임 분위기에 맞게해주면 정말 완벽할텐데...

Posted by 이키나!

댓글을 달아 주세요

한글패치2013. 4. 28. 20:47

로컬 컨텐츠 폴더를 찾아서 덮어쓰시기 바랍니다. 메뉴와 타워 이름, 튜토리얼 미션인 초반의 네 미션까지 번역되어있습니다.
한글보다 영어가 많지만 그럭저럭 쓰실 분을 위해서 공개합니다. 게임폴더에 dgp파일들을 덮어쓰세요. 암호나 부가 설명은 없습니다. 작업시간이 안날 것 같아서 임시로 올립니다.

곧 완성도를 높이고 설치판으로 된 한글패치를 올리겠습니다.

https://dl.dropboxusercontent.com/u/46457126/output_dgp.exe

Posted by 이키나!

댓글을 달아 주세요